I haven't fucked much with the past, but I've fucked plenty with the future.
Over the skin of silk are scars from the splinters of stations and walls I've caressed.
A stage is like each bolt of wood, like a log of Helen, is my pleasure.
I would measure the success of a night by the way by the way by the amount of piss and seed I could exude over the columns that
nestled the P.A.
Some nights I'd surprise everybody by skipping off with a skirt of green net sewed over with flat metallic circles which dazzled and
would - seria
whore - prostituta
violet - tolet
splinters - estilhaços
sleepy - sonolento
skirt - saia
skipping - ignorando
under - sob
seize - aproveitar
success - sucesso
scroll - rolagem
scars - cicatrizes
scalp - couro cabeludo
ready - pronto
plenty - abundância
spared - poupado
pleasure - prazer
peacefully - pacificamente
ornamental - ornamental
nights - noites
dazzled - deslumbrado
netting - rede
crazy - louco
walls - paredes
craved - desejava
child - criança
everybody - todo mundo
measure - a medida
spoiled - mimado
covering - cobertura
white - branco
stage - etapa
sewed - costurado
absolutely - absolutamente
beneath - abaixo
comanche -
lying - deitado
caressed - pieścił
worship - adoração
amount - montante
helen - helen
exude - exesto
surprise - surpresa
american - americano
desire - desejo
archway - arco
artist - artista
fucked - fodido
green - verde
flashed - piscou
circles - círculos
night - noite
could - poderia
cropped - cortado
guilt - culpa
stations - estações
knees - joelhos
heart - coração
inside - dentro
columns - colunas
itself - em si
which - qual
moslem - muçulmano
myself - eu mesmo
layers - camadas
nerves - nervos
belly - barriga
lettuce - alface
exquisite - requintado
narrow - limitar
lights - luzes
future - futuro
metallic - metálico
ancient - antigo
nestled - aninhado
Clique em qualquer palavra para ver a tradução
Clique neste ícone para traduzir a frase inteira