Someday, I'm gonna live
In your house up on the hill
And when your skinhead neighbor goes missing
I'll plant a garden in the yard, then
They're gluing roses on a flatbed
You should see it, I mean thousands
I grew up here, 'til it all went up in flames
Except the notches in the door frame
I don't know when you got taller
See our reflection in the water
Off a bridge at the Huntington
I hopped the fence when I was seventeen
water - agua
wanted - procurado
huntington - Huntington
insist - insistir
liver - fígado
hedge - cobertura
doctor - médico
flatbed - flatbed
before - antes
haunted - assombrada
turns - gira
remember - lembrar
tidal - maré
everything - tudo
flames - chamas
gonna - vai
hopped - pulou
house - casa
phone - telefone
smaller - menor
except - exceto
notches - entalhes
growing - crescendo
frame - quadro, armação
gluing - colagem
garden - jardim
touch - tocar
bridge - ponte
dream - sonhe
skinhead - skinhead
fence - cerca
missing - ausência de
movies - filmes
neighbor - vizinho
plant - plantar
roses - rosas
reflection - reflexão
screen - tela
seeing - vendo
afraid - receoso
seventeen - dezessete
should - devemos
someday - algum dia
recurring - recorrente
something - alguma coisa
hands - mãos
taller - mais alto
getting - obtendo
thousands - milhares
Clique em qualquer palavra para ver a tradução
Clique neste ícone para traduzir a frase inteira