Oh, didn't I mess around like ev'rybody did?
I said, " Woman, you're foolin' around with a man that just don't fit."
I said, "I'd better get along before I get right under your skin."
Remember the song, wasn't it fun, 'cause it was just one of those things.
But it was alright for an hour; it was alright for a day.
But it did not last, it did not last till the weekend,
and I packed my bags and moved right away.
I said goodbye to money, I don't owe no alimony.
I paid my dues and payroll cues, gonna leave it all up to you.
thrills - emoções
those - essa
things - coisas
swiss - suíço
right - certo
remember - lembrar
payroll - folha de pagamento
packed - embalado
better - melhor
before - antes
amount - montante
volkswagen - volkswagen
goodbye - tchau
weekend - fim de semana
large - ampla
account - conta
custom - personalizadas
around - por aí
alimony - pensão alimentícia
found - encontrado
built - construído
moved - se mudou
somebody - alguém
needed - necessário
alright - bem
along - ao longo
hardly - dificilmente
friends - amigos
under - sob
gonna - vai
woman - Mulher
guess - acho
nothing - nada
leave - sair
money - dinheiro
Clique em qualquer palavra para ver a tradução
Clique neste ícone para traduzir a frase inteira