Like everybody else, I like a night on the town.
I love a bellavino when the sun goes down.
But unfortunately, one thing has led to another (yes it has).
I've struggled more than once to put the key in the door,
Fallen flat on my face on the disco floor,
But if I die, I'm gonna die laughing. (Now listen)
I've sung and I've danced in the streets of Paris,
Discovered my trousers up an old oak tree,
I've walked half naked through the hotel continental. (But you know what)
I'm glad I did what I did when I did it,
Make no mistake about that.
And i'm glad I said what I said when I said it, Oh yeah.
It was the drink that made me do it.
I know sometimes I blew it.
It was the drink that made me do it.
Every time, Every time.
women - mulheres
where - onde
unfortunately - infelizmente
trousers - calças
through - através
struggled - lutou
gonna - vai
listen - ouço
guess - acho
found - encontrado
continental - continental
cause - causa
streets - ruas
fallen - caído
again - novamente
woken - acordado
every - cada
drink - beber
disco - discoteca
hardly - dificilmente
cakes - bolos
blame - culpa
raised - levantado
walked - caminhou
floor - chão
telephone - telefone
story - história
sucker - otário
everybody - todo mundo
about - sobre
danced - dançou
discovered - descobriu
could - poderia
laughing - rindo
mistake - erro
mistakes - erros
moral - moral
naked - nu
raising - criando
thing - coisa
hotel - hotel
change - mudança
night - noite
silly - boba
skipped - ignorado
another - outro
socks - meias
paris - Paris
sometimes - as vezes
spent - gasto
drinking - bebendo
stick - bastão
tattoos - tatuagens
Clique em qualquer palavra para ver a tradução
Clique neste ícone para traduzir a frase inteira