Maybe, just maybe
Naughty girls need love too
I've been told time and time again
That you can't treat love like a game
But I play rough with hearts that never mend
'Cause some guys like you do the same
Love was just a four-letter word
Never heard, how absurd, how could it be
But now I can't believe this is real
How I feel, now you steal my heart away from me
Used to be so good and so bad
Sex was something I just had
Used to always know what to do
Now you've got me confused
Baby don't let me be misunderstood
treat - tratar
something - alguma coisa
samantha - samantha
steal - roubar
please - por favor
place - lugar, colocar
never - nunca
naughty - danadinho
maybe - talvez
shower - chuveiro
misunderstood - incompreendido
letter - carta
tease - provocação
confused - confuso
heart - coração
asking - perguntando
thrill - emoção
always - sempre
absurd - absurdo
still - ainda
again - novamente
adore - adorar
chill - calafrio
temporary - temporário
breaking - quebra
along - ao longo
moving - movendo-se
diamonds - diamantes
feels - sente
could - poderia
forevers - forevers
rough - rude
believe - acreditam
forty - quarenta
games - jogos
freeze - congelar
heard - ouviu
girls - meninas
groove - sulco
noise - barulho
hearts - corações
Clique em qualquer palavra para ver a tradução
Clique neste ícone para traduzir a frase inteira