When the going gets tough the tough become an addict
Buried down hard on a horrible line
Demonic by dawn, lead me to the attic
I don't wanna be dead but I'm barely alive
So settle up mother, join the schizophrenic
It's a goddamn shame what you're doing to me
Giving up ghosts, taking all the credit
Another fine job, just abandon the dream
I can't decide whichever one is better
Undefined, you've gotta spell it out
Why am I continuing to wither
I'm into it, I'm into it
I don't need information
I don't need irritation
Underneath the fog is just another killer
Reliable amalgam with a comical phase
Where do I stop? God, I sound bitter
Forget about the innocent, and go to your cage
wither - murchar
willing - disposto
where - onde
wanna - quero
underneath - por baixo
undefined - indefinido
tough - resistente
think - pensar
taking - levando
spirit - espírito
continuing - continuando
demonic - demoníaco
saved - salvou
credit - crédito
buried - enterrado
abandon - abandono
giving - dando
bother - incomodar
phase - estágio
world - mundo
dream - sonhe
doing - fazendo
irritation - irritação
addict - viciado
amalgam - amálgama
alive - vivo
spell - soletrar
attic - sótão
going - indo
gonna - vai
simple - simples
comical - cômico
better - melhor
forget - esqueço
again - novamente
whichever - qualquer que seja
another - outro
bitter - amargo
become - tornar-se
sound - som
about - sobre
information - em formação
ready - pronto
goddamn - maldito
gotta - tenho que
horrible - horrível
innocent - inocente
decide - decidir
looks - parece
killer - assassino
bloody - sangrento
mother - mãe
ghosts - fantasmas
motherfucker - filho da puta
pants - calça
reliable - confiável
barely - mal
schizophrenic - esquizofrênico
settle - resolver
shame - vergonha
Clique em qualquer palavra para ver a tradução
Clique neste ícone para traduzir a frase inteira