Richard Ramirez died today of natural causes
![](/images/songs/translate_icon.png)
Got amped up on speed and broke into houses
![](/images/songs/translate_icon.png)
Bludgeoned people to death and wrote shit on their skin and left 'em
![](/images/songs/translate_icon.png)
They finally got him and he went to San Quentin
![](/images/songs/translate_icon.png)
His last murder was south of San Francisco
![](/images/songs/translate_icon.png)
A guy named Peter Pan from the town of San Mateo
![](/images/songs/translate_icon.png)
A little girl in the Tenderloin was his first
![](/images/songs/translate_icon.png)
In the laundry room took a dollar from her fist
![](/images/songs/translate_icon.png)
His last days were at the Bristol hotel
![](/images/songs/translate_icon.png)
I was reading Night Stalker when I went and rang the bell
![](/images/songs/translate_icon.png)
Door man buzzed me, said you're just like them all
![](/images/songs/translate_icon.png)
Gave me a key and a black cat and led me down the hall
![](/images/songs/translate_icon.png)
Had a flight today from Boston to Cleveland
![](/images/songs/translate_icon.png)
Got a death in the family, gotta do some grieving
![](/images/songs/translate_icon.png)
Lost a relative and it's eating me up
![](/images/songs/translate_icon.png)
And I miss them real bad, I need a little love
![](/images/songs/translate_icon.png)
Richard Ramirez died today of natural causes
![](/images/songs/translate_icon.png)
These things mark time and make us pause
![](/images/songs/translate_icon.png)
Think about when we were kids scared of taps on the window
![](/images/songs/translate_icon.png)
What's under the bed and what's under the pillow
![](/images/songs/translate_icon.png)
And the Jim Jones massacre got in our heads
![](/images/songs/translate_icon.png)
And the TV headlines: "Elvis Presley is dead,"
![](/images/songs/translate_icon.png)
And the Ayatollah Khomeini hostages
![](/images/songs/translate_icon.png)
And Ronald Reagen dodging bullets
![](/images/songs/translate_icon.png)
While I'm there I'm gonna stroll through the old neighborhood
![](/images/songs/translate_icon.png)
Rick Stan's my age and still lives with his mom
![](/images/songs/translate_icon.png)
When he's not in jail from innocent stalking
![](/images/songs/translate_icon.png)
Writing bad checks, and cocaine charges
![](/images/songs/translate_icon.png)
wrote - escrevi
where - onde
until - até
truth - verdade
today - hoje
times - vezes
through - através
those - essa
think - pensar
things - coisas
these - estes
their - deles
summer - verão
suburbs - subúrbios
studio - estúdio
stroll - passear
still - ainda
stalking - perseguindo
stalked - perseguiu
smile - sorrir
smoking - fumando
sister - irmã
secrets - segredos
scariest - mais assustador
ronald - ronald
south - sul
richard - richard
relative - relativo
record - registro
rapidly - rapidamente
ramen - ramen
prostate - próstata
james - james
little - pequeno
elvis - elvis
finally - finalmente
enough - suficiente
bullets - balas
drunk - bêbado
drinking - bebendo
cocaine - cocaína
alive - vivo
there - há
heart - coração
months - meses
older - mais velho
fifty - cinquenta
grieving - sofrendo
window - janela
natural - natural
pentagram - pentagrama
cleveland - cleveland
buzzed - zumbido
stuff - coisa
remember - lembrar
charges - cobranças
believe - acreditam
airline - cia aérea
denton - Denton
green - verde
while - enquanto
ayatollah - aiatolá
coming - chegando
change - mudança
hotel - hotel
night - noite
california - Califórnia
quentin - quentin
amped - Amped
drums - bateria
center - centro
caught - apanhado
about - sobre
dodging - evitando
getting - obtendo
telling - dizendo
barbecue - churrasco
nagging - ranzinza
shark - Tubarão
always - sempre
innocent - inocente
eating - comendo
named - nomeado
blocks - blocos
everybody - todo mundo
bristol - Bristol
bludgeoned - espancado
something - alguma coisa
black - preto
causes - causas
electrician - eletricista
three - três
scared - assustada
evans - evans
khomeini - khomeini
dollar - dólar
headlines - manchetes
crashing - falhando
southern - sul
reading - leitura
![](/images/songs/hint_icon.png)
Clique em qualquer palavra para ver a tradução
![](/images/songs/close_icon.png)
![](/images/songs/hint_icon.png)
Clique neste ícone para traduzir a frase inteira
![](/images/songs/close_icon.png)