There's a path running under the city, where the stones and the hills divide. There's a path we can walk through the loss and the pity.
She's out of the light she'll (She'd?) finally be safer.
She said "I wanna go home."
Eyes turn grey like a face in the paper; she said "I wanna go home."
There's a girl sleeping under the river, where the snow and the rain collide. There's a girl that we watch and we'll soon be with her.
She's out of the light, she doesn't remember.
She said "I wanna go home"
Face turns white like a sky in December.
white - branco
where - onde
turns - gira
together - juntos
through - através
stones - pedras
standing - parado
someone - alguém
sleeping - dormindo
house - casa
place - lugar, colocar
stars - estrelas
running - corrida
moonlight - luar
remember - lembrar
burning - queimando
wanna - quero
safer - mais segura
finally - finalmente
watch - assistir
something - alguma coisa
alone - sozinho
light - luz
under - sob
black - preto
divide - dividir
collide - colidir
hills - colinas
never - nunca
december - dezembro
paper - papel
tonight - esta noite
forever - para sempre
reside - residir
river - rio
sight - vista
sleep - dormir
Clique em qualquer palavra para ver a tradução
Clique neste ícone para traduzir a frase inteira