You must leave now, take what you need, you think will last.
But whatever you wish to keep, you better grab it fast.
Yonder stands your orphan with his gun,
Crying like a fire in the sun.
Look out the saints are comin' through
And it's all over now, Baby Blue.
The highway is for gamblers, better use your sense.
Take what you have gathered from coincidence.
The empty-handed painter from your streets
whatever - tanto faz
vagabond - vagabundo
through - através
think - pensar
under - sob
handed - entregue
forget - esqueço
better - melhor
behind - atrás
going - indo
rowing - remo
follow - segue
calls - chamadas
moving - movendo-se
gathered - coletado
folding - dobrando
empty - vazio
drawing - desenhando
highway - rodovia
blankets - cobertores
stones - pedras
streets - ruas
taken - ocupado
walked - caminhou
floor - chão
patterns - padrões
another - outro
leave - sair
yonder - lá
match - partida
gamblers - jogadores
sailors - marinheiros
sense - sentido
carpet - tapete
something - alguma coisa
clothes - roupas
crying - chorando
coincidence - coincidência
lover - amante
sheets - folhas
armies - exércitos
reindeer - rena
painter - pintor
seasick - enjoado
rapping - bater
saints - santos
standing - parado
stands - fica
crazy - louco
orphan - órfão
start - começar
stepping - pisando
strike - greve
Clique em qualquer palavra para ver a tradução
Clique neste ícone para traduzir a frase inteira