There is a train at Version City
![](/images/songs/translate_icon.png)
Waiting for the rhythm mail
![](/images/songs/translate_icon.png)
If you can jump then jump right now
![](/images/songs/translate_icon.png)
She can pull you through to better days
![](/images/songs/translate_icon.png)
Is that the train that the speak off
![](/images/songs/translate_icon.png)
The one I heard in my younger days
![](/images/songs/translate_icon.png)
All great bluesmen have rode her
![](/images/songs/translate_icon.png)
I'm jumping up gonna ride that train
![](/images/songs/translate_icon.png)
There's a lonely soul out on the crossroads
![](/images/songs/translate_icon.png)
He's waiting there in the pouring rain
![](/images/songs/translate_icon.png)
He's looking for that great ride yeh
![](/images/songs/translate_icon.png)
That'll take him to oh what's her name
![](/images/songs/translate_icon.png)
So I rode that train from Version City
![](/images/songs/translate_icon.png)
For ninety-nine an' one half days
![](/images/songs/translate_icon.png)
years - anos
while - enquanto
wants - quer
version - versão
train - trem
through - através
there - há
stations - estações
station - Estação
roads - estradas
right - certo
rhythms - ritmos
rhythm - ritmo
ranch - rancho
bluesmen - bluesmen
sound - som
funky - funky
boogie - Boogie
younger - mais jovem
called - chamado
application - aplicação
waiting - esperando
pouring - derramando
crossroads - encruzilhada
country - país
never - nunca
better - melhor
straight - direto
before - antes
gibson - gibson
speak - falar
engine - motor
gonna - vai
engineers - engenheiros
lonely - solitário
riding - equitação
cross - cruz
great - ótimo
which - qual
heard - ouviu
jumping - saltando
looking - olhando
could - poderia
ninety - noventa
![](/images/songs/hint_icon.png)
Clique em qualquer palavra para ver a tradução
![](/images/songs/close_icon.png)
![](/images/songs/hint_icon.png)
Clique neste ícone para traduzir a frase inteira
![](/images/songs/close_icon.png)