Another magical Friday night
I think I'll sit this one at home
Unusual for me I know, but please go ahead
I don't want to be the blinking rabbit to your wildebeest
The jaded lover to a sex machine, you should go ahead
And please give those recycled house tracks my warmest regards
And lock the door if you're home before the sun, oh
Pink, pink lemonade and
Does he kiss you till your lips explode?
Pink, pink lemonade
Does he take you places I can't afford to go?
Pink lemonade you know I, know behind that sugar there's only lies, lies, lies, lies
wildebeest - gnu
warmest - mais quente
tracks - trilhas
think - pensar
should - devemos
rabbit - Coelho
please - por favor
write - escreva
places - locais
regards - saudações
night - noite
powder - em pó
cause - causa
bring - trazer
blinking - piscar
unusual - incomum
another - outro
bedroom - quarto
before - antes
afford - proporcionar
recycled - reciclado
behind - atrás
middle - meio
getting - obtendo
ending - final
friday - sexta-feira
those - essa
machine - máquina
alright - bem
state - estado
explode - explodir
ahead - adiante
first - primeiro
sugar - açúcar
spare - poupar
frightening - assustador
wonder - maravilha
whatever - tanto faz
house - casa
lemonade - limonada
jaded - cansado
lover - amante
magical - mágico
Clique em qualquer palavra para ver a tradução
Clique neste ícone para traduzir a frase inteira