Well I got a bad liver and broken heart, yeah,
I drunk me a river since you tore me apart
And I don't have a drinking problem, 'cept when I can't get a drink
And I wish you'd a-known her, we were quite a pair,
She was sharp as a razor and soft as a prayer
So welcome to the continuing saga, she was my better half, and I was just a dog
And so here am I slumped, I've been chipped and I've been chumped on my stool
So buy this fool some spirits and libations, it's these railroad station bars
And all these conductors and porters, and I'm all out of quarters
And this epitaph is the aftermath, yeah I choose my path, hey, come on, Kath,
welcome - bem vinda
watch - assistir
story - história
stool - fezes
station - Estação
since - desde a
sharp - afiado
sentimental - sentimental
scotch - escocês
substantiate - comprovar
rumors - rumores
river - rio
rental - aluguel
drinking - bebendo
purgatory - purgatório
double - duplo
assured - assured
epitaph - epitáfio
continuing - continuando
raise - levantar
choose - escolher
dames - dames
started - começado
bottom - inferior
maudlin - maudlin
quite - bastante
these - estes
asbestos - amianto
douse - apagar
railroad - ferrovia
apart - separados
better - melhor
aftermath - rescaldo
ahead - adiante
flames - chamas
seems - parece
bargain - barganha
drink - beber
dream - sonhe
conductors - condutores
purchase - compra
broken - partido
slumped - caiu
prayer - oração
romantic - romântico
heard - ouviu
drunk - bêbado
intimidating - intimidador
heart - coração
known - conhecido
nothing - nada
spirits - espíritos
label - rótulo
trying - tentando
liver - fígado
bottle - garrafa
lawyer - advogado
libations - libações
noise - barulho
chipped - lascado
poison - poção
cross - cruz
porters - porteiros
quarters - quartos
problem - problema
razor - navalha
Clique em qualquer palavra para ver a tradução
Clique neste ícone para traduzir a frase inteira