First off, you hear it said somehow that everything’s fair in love and war
How is it right to destroy a life to the core?
But did you stop and ever wonder what it means to trade your love for a battle scar?
No one wins in the outs and ins of the heart
Civil war and now to mend a broken hearted land will take a hundred years or more
What’s it worth if you’re ending up in the dirt?
She said, “You can’t force an army to care for a loss not theirs.”
Tears of ages dry, for pain is no retainable
We pass the time caught up in our power struggles
All the wasted lives
And every one explainable
years - anos
wonder - maravilha
widow - viúva
wasted - desperdiçado
warfare - guerra
trade - comércio
there - há
tears - lágrimas
suspect - suspeito
struggles - lutas
flags - bandeiras
first - primeiro
blood - sangue
ending - final
repeat - repetir
fighting - combate
dream - sonhe
regret - arrepender
doomed - condenado
worth - que vale a pena
living - vivo
quickly - rapidamente
destroy - destruir
still - ainda
hundred - cem
mistakes - erros
bleed - sangrar
broken - partido
along - ao longo
deadly - mortal
casualty - acidente
declare - declarar
theirs - deles
mortal - mortal
everything - tudo
every - cada
explainable - explicável
somehow - de alguma forma
committing - cometendo
corps - corpo
march - marcha
battle - batalha
force - força
means - significa
civil - civil
meant - significava
forget - esqueço
lives - vidas
heart - coração
caught - apanhado
justify - justificar
letter - carta
power - poder
rings - argolas
hearted - com coração
right - certo
sarah - sarah
sound - som
Clique em qualquer palavra para ver a tradução
Clique neste ícone para traduzir a frase inteira