It's a quarter to seven on a Saturday morning
I open my eyes after the Friday night -
I don't worry about the rain upon my window
'Cos where I'm going I know the sun will always shine
So now I'm heading away down to Rio de Janeiro
I'll be leaving all my lonely times behind -
And if I'm looking for love in Rio de Janeiro
There'll be someone there I know who'll find the time
In this golden -place, there's a smiling face
I've got to find
And I won't have to wait too long before she's mine
My friends are telling me I'm chasing rainbows
Or searching for the gold beneath the sea -
worry - preocupação
woman - Mulher
window - janela
where - onde
times - vezes
thinking - pensando
there - há
telling - dizendo
someone - alguém
heart - coração
dreams - sonhos
raining - chovendo
heading - encabeçando
before - antes
forever - para sempre
janeiro - insanımsı
friday - sexta-feira
rainbows - arco-íris
conversation - conversação
lonely - solitário
seven - sete
chasing - perseguindo
after - depois de
about - sobre
behind - atrás
always - sempre
night - noite
quarter - trimestre
searching - procurando
colorado - Colorado
knocked - derrubado
language - língua
shine - brilho
living - vivo
enough - suficiente
leaving - deixando
happy - feliz
beneath - abaixo
mistake - erro
speak - falar
matter - importam
morning - manhã
company - empresa
nations - nações
never - nunca
place - lugar, colocar
going - indo
smiling - sorridente
denver - Denver
right - certo
golden - dourado
friends - amigos
saturday - sábado
looking - olhando
settled - resolvido
should - devemos
Clique em qualquer palavra para ver a tradução
Clique neste ícone para traduzir a frase inteira