I’d love to be in love with you enough to write a love song
I need to feel needed and I need it more than I let on
I’ll be home just thinking about it
Maybe call like I used to
But I’ll just stay alone because alone is safer than with you
I like you inconveniently
You’re squeezing out my dopamine
Yeah, you like me in spite of me
I feel these feelings quietly
You’re cool but inconvenient
Now my energy’s depleted
Take a seat, babe, if you need it
Like I do 'cause I’m defeated
Now I’m cancelled, I’m whatever
I’m the best thing that you’ll never have
whatever - tanto faz
weird - esquisito
thinking - pensando
thing - coisa
squeezing - apertando
spite - apesar de
quietly - silenciosamente
plaque - placa
these - estes
never - nunca
someone - alguém
needed - necessário
people - pessoas
could - poderia
things - coisas
alone - sozinho
always - sempre
defeated - derrotado
close - fechar
write - escreva
handle - lidar com
because - porque
worth - que vale a pena
cancelled - cancelado
about - sobre
safer - mais segura
feelings - sentimentos
again - novamente
depleted - esgotado
fucking - fodendo
around - por aí
dopamine - dopamina
holding - segurando
inconvenient - inconveniente
enough - suficiente
lonely - solitário
where - onde
loving - amoroso
wants - quer
energy - energia
maybe - talvez
Clique em qualquer palavra para ver a tradução
Clique neste ícone para traduzir a frase inteira