Aprenda inglês de verdade com filmes e livros.
Adicione palavras ou frases para aprender e pratique com outros estudantes.
Use o controle deslizante para editar o início e o fim do videoclipe
Clique nos ícones de treinamento que deseja adicionar à frase para estudar mais
Clique numa palavra ou selecione uma expressão para ver a tradução
Clique no "mais" para adicionar a palavra ou expressão para aprender
Começar a aprender
- You died. - I died?
- Little bit. - For how long?
- Seven minutes. - A bit less.
I died for seven minutes.
That's really the only thing that I can think of...
How did I die?
For the record, we did not recommend that you use the general anesthesia.
When you use anesthesia, there is a chance, although it is small,
of a biochemical anomaly.
Where's the anesthesiologist? I want to see him now.
He does not work here anymore.
You'll be happy to know that at Saint Victor's,
we have a very strict three-strikes policy.
My anesthesiologist had two strikes?
Okay, let's all calm down.
Let's just not overdramatize the situation.
Why is he calming down?
Everybody dies.
Yeah, but usually at the end of their life, and just...
just the once and forever.
Everybody's different.
And you weren't even gonna tell me.
We told you that night. We gave you the full report.
It says here that you gurgled to me
before you rolled your eyes back in your head, a little bit.
Have you any idea how much I'm gonna to sue you for?
- Nothing, I'm afraid. - Oh, he's perked up. Go on.
You signed a general release and a quitclaim form,
relieving your surgeon, your anesthesiologist,
Saint Victor's Hospital and Cooperative Institutional Health Partners
from any liability related to your anesthetic-induced cessation of heart function.
I definitely did not.
- Is this your signature at the bottom? - When did I sign that?
Right after you passed the post-operative responsiveness test,
legally mandated by the state of New York.
Obviously I didn't know what I was doing!
You knew enough to sign your name.
I dotted the "i" with a little love heart!
You were happy to be alive, right?
Now, about these hallucinations. What are... What are you seeing?
People.
there - há
three - três
their - deles
strict - rigoroso
state - estado
seven - sete
seeing - vendo
relieving - aliviando
situation - situação
signed - assinado
related - relacionado
really - realmente
perked - perked
passed - passado
strikes - greves
definitely - definitivamente
although - apesar
cessation - cessação
health - saúde
calming - acalmando
gonna - vai
doing - fazendo
partners - parceiros
people - pessoas
bottom - inferior
surgeon - cirurgião
report - relatório
chance - chance
release - lançamento
forever - para sempre
rolled - rolou
before - antes
anomaly - anomalia
these - estes
induced - induzido
dotted - pontilhado
alive - vivo
anymore - não mais
biochemical - bioquímico
after - depois de
function - função
institutional - institucional
small - pequeno
obviously - obviamente
policy - política
operative - operativo
responsiveness - capacidade de resposta
afraid - receoso
record - registro
different - diferente
enough - suficiente
think - pensar
cooperative - cooperativo
anesthesia - anestesia
about - sobre
anesthesiologist - anestesista
anesthetic - anestésico
hospital - hospital
everybody - todo mundo
gurgled - gurgled
signature - assinatura
saint - santo
legally - legalmente
hallucinations - alucinações
happy - feliz
right - certo
minutes - minutos
quitclaim - desistir
general - geral
heart - coração
liability - responsabilidade
usually - geralmente
little - pequeno
night - noite
thing - coisa
recommend - recomendo
nothing - nada
mandated - mandatado
overdramatize - overdramatize
Clique numa palavra ou selecione uma expressão para ver a tradução
Clique no "mais" para adicionar a palavra ou expressão para aprender
Utilizamos o Google Translate no Speechyard. Por favor, escolha o seu idioma.