Aprenda inglês de verdade com filmes e livros.
Adicione palavras ou frases para aprender e pratique com outros estudantes.
Use o controle deslizante para editar o início e o fim do videoclipe
Clique nos ícones de treinamento que deseja adicionar à frase para estudar mais
Clique numa palavra ou selecione uma expressão para ver a tradução
Clique no "mais" para adicionar a palavra ou expressão para aprender
Começar a aprender
I want that kaboom.
You're trying to crawl down...
- The Black Hammer. - You want the hammer?
Okay. Enough of that nastiness.
Babe, call 911! Now!
Get out, you son of a bitch!
I can't believe this shit.
Angela, what if I was a real intruder?
Instead of my brother creeping around my house?
Wasn't nobody creeping.
You were sitting in the dark with a coke and a hot dog.
If you'd lock the door or close the window
or bar that patio like I told you.
why I didn't let you install the alarm system.
It's about who's going to protect you. This weenie?
One, he is not a weenie!
He can be weenie-ish,
weenie-like, but I love him, so it doesn't matter.
I picture you with somebody with a little more prestige.
Somebody who plays for the Falcons
or the Braves, or even the Hawks.
Not with the mascot.
James, listen to me, you do not screw this up for me.
Hey, guys. I can... I can hear what you're saying.
So if you want to stop.
Oh damn, it's Sir Scream-a-Lot.
I was responding to a hostile situation, James.
I have no shame in that.
You call for backup when there's a hostile situation.
That wasn't calling for backup.
That was a high-pitched scream,
and you pushed my sister in the way.
I pushed your sister out of harm's way.
You shined the light at us, James.
You know, It's different strokes for different folks.
Put the ice pack in his mouth. No, on his head.
Don't put the ice pack on my head, babe.
I'm sensitive to extreme measures of cold and you know that.
Put it on your head, because you just got knocked out by yourself.
James, you know what? You...
- Guys, maybe we should... - What?
Is he still staring?
- Make him stop. - Okay. Look.
We were in the middle of something, so you have to go.
Y'all wasn't in the middle of nothing.
I got my sandwich over here.
Listen. Listen, I'm going.
Bar that patio door.
I will. Thank you. Promise. Love you.
yourself - você mesmo
window - janela
thank - obrigado
system - sistema
still - ainda
staring - encarando
something - alguma coisa
situation - situação
sitting - sentado
sister - irmã
shined - brilhava
sensitive - sensível
should - devemos
shame - vergonha
screw - parafuso
scream - grito
saying - dizendo
pushed - empurrado
protect - proteger
promise - promessa
somebody - alguém
plays - tocam
responding - respondendo
brother - irmão
weenie - weenie
listen - ouço
matter - importam
falcons - falcões
going - indo
intruder - intruso
enough - suficiente
different - diferente
around - por aí
instead - em vez de
crawl - rastejar
extreme - extremo
measures - medidas
close - fechar
middle - meio
folks - pessoal
angela - angela
black - preto
about - sobre
trying - tentando
alarm - alarme
bitch - cadela
backup - cópia de segurança
little - pequeno
prestige - prestígio
because - porque
light - luz
picture - cenário
believe - acreditam
braves - bravos
patio - pátio
strokes - golpes
nothing - nada
hostile - hostil
creeping - rastejante
house - casa
mouth - boca
install - instalar
maybe - talvez
james - james
nobody - ninguém
sandwich - sanduíche
kaboom - kaboom
hammer - martelo
knocked - derrubado
mascot - mascote
nastiness - maldade
calling - ligando
hawks - falcões
pitched - lançado
Clique numa palavra ou selecione uma expressão para ver a tradução
Clique no "mais" para adicionar a palavra ou expressão para aprender
Utilizamos o Google Translate no Speechyard. Por favor, escolha o seu idioma.