Aprenda inglês de verdade com filmes e livros.
Adicione palavras ou frases para aprender e pratique com outros estudantes.
Use o controle deslizante para editar o início e o fim do videoclipe
Clique nos ícones de treinamento que deseja adicionar à frase para estudar mais
Clique numa palavra ou selecione uma expressão para ver a tradução
Clique no "mais" para adicionar a palavra ou expressão para aprender
Começar a aprender
Why don't you just fucking come down here and talk to me, huh?
An asshole, coming to my fucking house. You piece of shit!
- Standing on my porch... - Charlene...
It's not fucking lady-like to be shouting in the street like this, right?
You're such a fucking cocksucker coming over here.
- Please? - Oh, yeah, you think I fucking care?
- Come on, just fucking... - Get off my fucking porch, Dicky!
What kind of dog is that? Is that a Cocker Spaniel?
All right, I know you can't fucking stand me.
Really, what makes you say that?
I have got no use for you, either. All right? But my brother loves you.
And you can't just run away because of me.
He don't deserve that. All right?
So I will quit if you want me to quit.
- You're full of shit. - I swear to God.
I will quit if it means you'll come back, all right?
But I want you to think about something.
Micky has a chance to do something that I never did.
That in my time, I never had.
Oh, yeah, my big chance was with Sugar Ray Leonard.
I'm so great. I'm the pride of fucking Lowell.
Oh, yeah, I fought Sugar Ray Leonard. I've heard it.
I came here to make things right.
- OK, let's make things right. - Yeah.
Number one: You didn't knock down Sugar Ray Leonard. He tripped.
I was in the ring. Don't you think I know what really happened that day?
All right? What have you ever done with your life?
- I like my life. - Yeah, what you ever done with it?
I like my life.
What have you ever done with your life?
You're a college dropout, Charlene.
You're just a little bar girl. Your life sucks.
All right. I drank too much.
I worked in a lot of bars.
And I ruined a lot of opportunities, but I'm trying to do something better here.
- And so is Micky. - And so am I.
And he needs me. You heard him. And I know he needs you.
What is that blue shit on your arm?
It's icing.
OK. I'll see you in Micky's corner. Otherwise, go fuck yourself.
- It's a deal. - All right? It's a deal.
yourself - você mesmo
trying - tentando
tripped - tropeçou
think - pensar
things - coisas
sugar - açúcar
stand - ficar de pé
spaniel - spaniel
fucking - fodendo
standing - parado
fought - lutou
makes - faz com que
either - ou
dropout - cair fora
leonard - Leonard
drank - bebia
heard - ouviu
deserve - merecer
ruined - arruinado
charlene - charlene
dicky - dicky
corner - canto
street - rua
happened - aconteceu
please - por favor
better - melhor
coming - chegando
because - porque
brother - irmão
asshole - idiota
about - sobre
otherwise - de outra forma
sucks - é uma merda
cocksucker - cocksucker
chance - chance
knock - batida
cocker - cocker
college - faculdade
house - casa
icing - glacê
loves - o amor é
worked - trabalhou
lowell - lowell
micky - micky
needs - precisa
swear - jurar
means - significa
really - realmente
great - ótimo
number - número
opportunities - oportunidades
something - alguma coisa
piece - peça
porch - varanda
little - pequeno
pride - orgulho
right - certo
never - nunca
shouting - gritando
Clique numa palavra ou selecione uma expressão para ver a tradução
Clique no "mais" para adicionar a palavra ou expressão para aprender
Utilizamos o Google Translate no Speechyard. Por favor, escolha o seu idioma.