Aprenda inglês de verdade com filmes e livros.
Adicione palavras ou frases para aprender e pratique com outros estudantes.
Use o controle deslizante para editar o início e o fim do videoclipe
Clique nos ícones de treinamento que deseja adicionar à frase para estudar mais
Clique numa palavra ou selecione uma expressão para ver a tradução
Clique no "mais" para adicionar a palavra ou expressão para aprender
Começar a aprender
Steve, I just got a weird e-mail. Did you buy us airline tickets?
Aw, shoot. It was supposed to be a surprise.
I wanted to thank you for letting me live here all this time,
so I'm treating the family to a vacation!
Steve, you're so sweet.
- Thanks, uncle Steve! - Best uncle ever!
Look out, world.
The Smith family is going to Paris!
Rick, I don't like glowing rocks in the kitchen trash!
Well, I don't like your unemployed genes in my grandchildren, Jerry,
but life is made of little concessions.
I-- You know what?
You're gonna land on your feet, Jer.
Some company out there's gonna thank their lucky stars they hired my little brother.
- Who the [bleep] are you? - My goofy brother, Steve.
He's been living here almost a year now.
Are you losing your mind?
Hey, someone's been spending too much time around glowing rocks.
Will everybody just relax for a second?
There's no such thing as an "uncle Steve".
That is an alien parasite.
- But I've known him my whole life. - No, you haven't, Jerry.
These telepathic little bastards, they embed themselves in memories,
and then they use those to multiply and spread out, take over planets.
It's-- It's disgusting.
- Steve wasn't real? - He's a real piece of shit.
This is a big one.
Somebody probably tracked it in last week
on the bottom of their shoe on a piece of alien fruit.
- Someone? - Get off the high road, Summer.
We all got pink eye because you won't stop texting on the toilet.
But uncle Steve taught me how to ride a bike!
No, "Steve" put that memory in your brain
so he could live in your house, eat your food, and multiply.
We could be infested with these things.
So we got to keep an eye out for any zany, wacky characters that pop up.
Ooh, whee!
Whatever you want, Rick! We're here to help!
Thanks, Mr. Poopybutthole. I always could count on you.
wacky - maluco
unemployed - desempregado
trash - lixo
toilet - banheiro
thing - coisa
tickets - ingressos
these - estes
thanks - obrigado
thank - obrigado
telepathic - telepático
taught - ensinado
summer - verão
steve - steve
stars - estrelas
someone - alguém
somebody - alguém
shoot - atirar
vacation - período de férias
second - segundo
rocks - pedras
smith - smith
probably - provavelmente
genes - genes
could - poderia
family - família
little - pequeno
embed - embutir
disgusting - repugnante
count - contagem
concessions - concessões
paris - Paris
fruit - fruta
world - mundo
weird - esquisito
kitchen - cozinha
themselves - si mesmos
almost - quase
brother - irmão
wanted - procurado
characters - personagens
going - indo
relax - relaxar
gonna - vai
company - empresa
texting - mensagens de texto
lucky - por sorte
always - sempre
airline - cia aérea
everybody - todo mundo
infested - infestado
alien - estrangeiro
around - por aí
uncle - tio
things - coisas
sweet - doce
spread - espalhar
bottom - inferior
bastards - bastardos
bleep - bleep
tracked - monitorados
surprise - surpresa
brain - cérebro
because - porque
goofy - pateta
whole - todo
treating - tratando
memory - memória
house - casa
poopybutthole - poopybutthole
glowing - brilhante
hired - contratado
spending - gastos
jerry - jerry
whatever - tanto faz
those - essa
their - deles
known - conhecido
piece - peça
grandchildren - netos
letting - de locação
supposed - suposto
planets - planetas
living - vivo
losing - perdendo
memories - recordações
multiply - multiplicar
parasite - parasita
Clique numa palavra ou selecione uma expressão para ver a tradução
Clique no "mais" para adicionar a palavra ou expressão para aprender
Utilizamos o Google Translate no Speechyard. Por favor, escolha o seu idioma.