I lost myself in shapeless oceans

Whose depths concealed more than they showed

Beliefs obscured by mists around them

A legacy they'd been bestowed

Columns of ice paint awkward pictures

Distorted forms that once seemed real

Engulfed inside transparent textures

Billowing curtains as hard as steel

For all the noise filling the landscape

Whispers & cries with no reply

It's quiet here within these boundaries

And thoughts collect like pools of light

CHORUS

My eyes divide the sky

would - бы
whose - чья
waters - воды
transparent - прозрачный
thoughts - мысли
walked - ходил
stepped - ступенчатый
sound - звук
slice - кусочек
thousand - тысяча
silence - тишина
showed - показал
suddenly - вдруг, внезапно
sirens - сирены
shapeless - бесформенный
seemed - казалось
salty - соленый
solace - утешение
reply - ответить
quiet - тихо
shatters - расшатывает
pools - бассейны
pieces - куски
noise - шум
myself - себя
world - мир
decades - десятилетия
whispers - шепоты
arbitrary - произвольный
textures - текстуры
oceans - океаны
light - легкий
obscured - затемняется
bestowed - даровали
years - лет
around - вокруг
cross - пересекать
cries - крики
turned - оказалось
clarified - выяснены
steel - стали
collect - собирать
chorus - хор
awkward - неловко
these - эти
companion - компаньон
became - стал
within - в
depths - Глубины
beliefs - убеждения
inside - внутри
brings - приносит
there - там
inconsequential - несущественный
pictures - картинки
billowing - gomolygó
ignored - игнорируются
clear - чисто
boundaries - границы
distorted - искаженный
island - Остров
columns - столбцы
floated - плавали
paradigm - парадигма
divide - делить
heaven - небо
mists - туманы
behind - за
doubt - сомнение
except - кроме
earth - земля
hundred - сто
paint - покрасить
engulfed - поглощенный
filling - заполнение
focus - фокус
curtains - шторы
concealed - скрытый
forms - формы
aftermath - отава
found - найденный
hoping - надеясь
isolation - изоляция
landscape - пейзаж
legacy - наследие

Нажмите на любое слово, что бы увидеть перевод


Нажмите на эту иконку, что бы перевести всё предложение
