My name is Joe Roberts I work for the state
I'm a sergeant out of Perrineville barracks number 8
I always done an honest job as honest as I could
I got a brother named Franky and Franky ain't no good
Now ever since we was young kids it's been the same come down
I get a call over the radio Franky's in trouble downtown
Well if it was any other man, I'd put him straight away
But when it's your brother sometimes you look the other way
Me and Franky laughin' and drinkin' nothin' feels better than blood on blood
Takin' turns dancin' with Maria as the band played "Night of the Johnstown Flood"
I catch him when he's strayin' like any brother would
Man turns his back on his family well he just ain't no good
young - молодой
would - бы
watched - смотрели
turns - витки
there - там
taillights - задние фонари
sometimes - иногда
settled - решен
honest - честный
floor - пол
through - через
family - семья
wheat - пшеница
downtown - в центре города
county - округ
round - круглый
robbed - ограбленный
straight - прямо
behind - за
barracks - казарма
better - лучше
blood - кровь
feels - чувствует
willow - ива
brother - брат
deferment - откладывание
always - всегда
roberts - roberts
night - ночь
flood - наводнение
prices - цены
quarter - четверть
chased - преследовали
crossroads - распутье
canadian - [object Object]
trouble - Беда
disappear - исчезать
catch - поймать
table - таблица
state - государство
friend - друг
since - поскольку
could - мог
jumped - прыгнули
number - номер
other - другие
sergeant - сержант
buick - бьюик
maria - Мария
michigan - мичиган
teach - учат
miles - миль
frank - откровенный
border - граница
lights - огни
named - названный
roadhouse - придорожный
highway - шоссе
plates - тарелки
pulled - вытащил
wheel - колесо
played - играл
radio - радио
roads - дороги
Нажмите на любое слово, что бы увидеть перевод
Нажмите на эту иконку, что бы перевести всё предложение