It's a god-awful small affair

To the girl with the mousy hair

But her mummy is yelling: "No"

And her daddy has told her to go

But her friend is nowhere to be seen

Now she walks through her sunken dream

To the seat with the clearest view

And she's hooked to the silver screen

But the film is a saddening bore

'Cause she's lived it ten times or more

She could spit in the eyes of fools

As they ask her to focus on

Sailors fighting in the dance hall

Oh man !

Look at those cavemen go

It's the freakiest show

Take a look at the lawman

wrote - писал
wrong - неправильно
walks - прогулки
hordes - полчища
again - еще раз
grown - взрослый
tortured - пытают
friend - друг
lawman - судебный исполнитель
nowhere - нигде
dream - мечта
wonder - задаваться вопросом
daddy - папа
could - мог
clearest - ясный
awful - ужасный
mummy - мама
affair - дело
beating - битье
cavemen - пещерный
bounds - оценки
fighting - борьба
focus - фокус
freakiest - извращение
dance - танец
broads - бабах
clowns - клоуны
ibiza - ибиза
lived - жил
mouse - мышь
mickey - микки
million - миллиона
about - около
struck - пораженный
workers - рабочие
hooked - зацепили
mother - мама
mousy - мышонок
norfolk - Норфолк
saddening - опечалило
sailors - матросы
screen - экран
there - там
yelling - вопящий
selling - продажа
small - маленький
silver - серебряный
sunken - затопленный
times - раз
their - их
those - те
fools - дураки
through - через

Нажмите на любое слово, что бы увидеть перевод


Нажмите на эту иконку, что бы перевести всё предложение
