It's a god-awful small affair
To the girl with the mousy hair
But her mummy is yelling: "No"
And her daddy has told her to go
But her friend is nowhere to be seen
Now she walks through her sunken dream
To the seat with the clearest view
And she's hooked to the silver screen
But the film is a saddening bore
'Cause she's lived it ten times or more
She could spit in the eyes of fools
As they ask her to focus on
Sailors fighting in the dance hall
Oh man !
Look at those cavemen go
It's the freakiest show
Take a look at the lawman
wrote - писал
wrong - неправильно
walks - прогулки
hordes - полчища
again - еще раз
grown - взрослый
tortured - пытают
friend - друг
lawman - судебный исполнитель
nowhere - нигде
dream - мечта
wonder - задаваться вопросом
daddy - папа
could - мог
clearest - ясный
awful - ужасный
mummy - мама
affair - дело
beating - битье
cavemen - пещерный
bounds - оценки
fighting - борьба
focus - фокус
freakiest - извращение
dance - танец
broads - бабах
clowns - клоуны
ibiza - ибиза
lived - жил
mouse - мышь
mickey - микки
million - миллиона
about - около
struck - пораженный
workers - рабочие
hooked - зацепили
mother - мама
mousy - мышонок
norfolk - Норфолк
saddening - опечалило
sailors - матросы
screen - экран
there - там
yelling - вопящий
selling - продажа
small - маленький
silver - серебряный
sunken - затопленный
times - раз
their - их
those - те
fools - дураки
through - через
Нажмите на любое слово, что бы увидеть перевод
Нажмите на эту иконку, что бы перевести всё предложение