How do I save you from a fate so sweet
As being torn to pieces by a loving hand
How do I save you from a voice so soft
As that which acquiesces to your each demand
How do I look upon the eyes I love
And send them down this path, I know it isn't right
How do I make you realize my love
That there is more to fear than strangers in the night
CHORUS
written - написано
world - мир
which - который
torturous - мучительный
think - думать
things - вещи
there - там
right - правильно
demand - спрос
heart - сердце
chorus - хор
curtain - занавес
between - между
strangers - незнакомцы
leave - оставлять
acquiesces - соглашается
voice - голос
darker - темнее
enough - достаточно
behind - за
waits - ждет
already - уже
loving - любящий
cradle - колыбель
realize - понимать
embrace - охватывать
being - являющийся
differentiate - дифференцировать
experience - опыт
gentle - нежный
night - ночь
sweet - милая
pieces - куски
recognize - признать
Нажмите на любое слово, что бы увидеть перевод
Нажмите на эту иконку, что бы перевести всё предложение