In the town of Athy one Jeremy Lanigan
Battered away till he hadn´t a pound
And his father he died and made him a man again,
Left him a farm and ten acres of ground
He gave a grand party to friends and relations
Who did not forget him when come to the wall
If you´d only listen, I´ll make your eyes glisten
At the rows and ructions of Lanigan´s ball
Myself to be sure to got free invitations
For all the nice girls and boys I might ask
In less than a minute both friends and relations
Were dancing as merry as bees round a cask
Lashing of punch and wine for the ladies
Potatoes, cakes, there was bacon and tea
There were the Nolans, Dolans, O´Grady´s
Courting the girls and dancing away
Six long months I spent in Dublin
Six long months doing nothing at all
Six long months I spent in Dublin
Learning to dance for Lanigan´s ball
They were doing all kinds of nonsensical polkas
Round the room in a whirly gig
But Julia and I soon banished their nonsense
And tipped them a twist of a real Irish jig
young - молодой
would - бы
tipped - наваренный
there - там
terence - terence
swore - клялись
spent - потраченный
satisfaction - удовлетворение
round - круглый
right - правильно
ribbons - ленты
replied - ответил
relations - связи
pound - фунт
really - действительно
potatoes - картофель
three - три
their - их
pipes - трубы
piper - волынщик
nonsense - бред какой то
think - думать
nearly - около
myself - себя
months - месяцы
through - через
minute - минут
nonsensical - бессмысленный
might - мог бы
merry - веселый
mchugh - маку
mccarthy - mccarthy
ladies - дамы
ceiling - потолок
strangled - задушенный
punch - перфоратор
dance - танец
courting - ухаживает
dancing - танцы
irish - ирландцы
lashing - порка
glisten - блестеть
weeks - недель
cried - плакала
terrible - ужасный
called - называется
girls - девочки
kinds - виды
cakes - торты
casey - casey
julia - Юлия
acres - акра
creature - существо
accident - авария
academy - академия
around - вокруг
bacon - бекон
brothers - братья
nothing - ничего
being - являющийся
learning - обучение
couples - пары
hoops - обручи
introduction - введение
kicked - ногами
brooks - терпящей
listen - слушать
doing - дела
dublin - Дублин
entangled - запутанный
whirly - whirly
nolans - Nolans
fainted - упал в обморок
grady - Грейди
danced - танцевал
father - отец
squeezed - выжатый
forget - забывать
friends - друзья
hearty - сердечный
further - в дальнейшем
stepped - ступенчатый
hullabaloo - гам
again - еще раз
gathered - собранный
grand - большой
twist - твист
happened - получилось
battered - разбитый
ground - земля
groups - группы
party - вечеринка
invitations - приглашения
banished - изгнанный
jeremy - jeremy
Нажмите на любое слово, что бы увидеть перевод
Нажмите на эту иконку, что бы перевести всё предложение