Thin hung the web like a trap in a cage,
The fox lay asleep in his lair.
Fang's frantic paws told the tale of his sin,
Far off the chase shrieked revenge.
Outcast he trespassed where no wolf may tread,
The last sacred haunt of the dead.
He learnt of a truth which only one wolf may know,
The sceptre and crown of a king.
Howling for blood, One-eye leads on the pack,
Plunging through forest and snowstorm.
Steep rose the ridge, ghostly peaks climbed the sky,
Fang sped through jungles of ice.
would - бы
which - который
where - где
usurper - узурпатор
truth - правда
tribe - племя
tread - протектор
trail - след
tinted - тонированное
through - через
stood - стоял
laurels - лавры
frantic - неистовый
flees - спасается
blood - кровь
raised - поднятый
jungles - джунгли
conquered - завоеванный
white - белый
descent - спуск
haunt - преследовать
deadly - смертоносный
trespassed - беззаконно
asleep - спящий
snowstorm - метель
before - до
escape - побег
sacred - священный
crown - корона
shrieked - взвизгнул
ahead - впереди
throat - горло
fought - дрался
forest - лес
brethren - братия
howling - воющий
dwelt - обитало
climbed - поднялся
learnt - научился
again - еще раз
amongst - среди
outcast - отверженный
leave - оставлять
traitor - изменник
mountain - гора
leads - приводит
never - никогда
snarling - рычание
peaks - пики
pathway - путь
great - великий
peace - мир
price - цена
ghostly - призрачный
plunging - погружение
steep - крутой
chase - гнаться
returned - возвращенный
revenge - жажда мести
ridge - хребет
sceptre - скипетр
Нажмите на любое слово, что бы увидеть перевод
Нажмите на эту иконку, что бы перевести всё предложение