She’s got stickers on her locker
And the boys' numbers there in magic marker
I’m hungry and the hunger will linger
I eat sixteen saltine crackers
Then I lick my fingers
Well every morning I deliver the news
Black hat, white shoes and I’m red all over
She’s got a pink mailbox that she puts out front
Garbage in, garbage out
She’s getting what she wants
Who’s jealous who’s jealous who’s jealous who’s jealous of who?
If I get busy then I couldn’t care less what you do
But when I’m by myself I think of nothing else
where - где
throwing - бросание
throat - горло
there - там
stickers - Наклейки
spike - колос
saver - заставки
sixteen - шестнадцать
nothing - ничего
forced - принудительный
doesn - Безразлично
force - сила
through - через
eyelash - ресница
broken - сломанный
touching - трогательный
magic - магия
perfume - духи
broke - сломал
knows - знает
mirror - зеркало
talking - говорящий
black - черный
drifting - дрейфующий
rowing - гребля
mailbox - почтовый ящик
fingers - пальцы
whistle - свисток
crackers - diótörő
shoes - обувь
front - фронт
laughing - смеющийся
defeat - поражение
drinking - питьевой
lipstick - губная помада
garbage - мусор
hunger - голод
drink - напиток
wants - хочет
think - думать
numbers - чисел
jealous - ревнивый
linger - задерживаться
getting - получение
float - поплавок
locker - рундук
madness - безумие
hungry - голодный
looking - ищу
heels - каблуки
marker - маркер
lifeboat - спасательная шлюпка
method - метод
couldn - не мог
might - мог бы
white - белый
morning - утро
every - каждый
myself - себя
deliver - доставить
sadness - печаль
saltine - соленых
Нажмите на любое слово, что бы увидеть перевод
Нажмите на эту иконку, что бы перевести всё предложение