I got, I got, I got, I got

Loyalty, got royalty inside my DNA

Cocaine quarter piece, got war and peace inside my DNA

I got power, poison, pain and joy inside my DNA

I got hustle though, ambition, flow, inside my DNA

I was born like this, since one like this

Immaculate conception

I transform like this, perform like this

Was Yeshua's new weapon

I don’t contemplate, I meditate then off your fucking head

This that put-the-kids-to-bed

This that I got, I got, I got, I got

Realness, I just kill shit 'cause it's in my DNA

I got millions, I got riches buildin’ in my DNA

I got dark, I got evil, that rot inside my DNA

I got off, I got troublesome, heart inside my DNA

I just win again, then win again like Wimbledon, I serve

Yeah that's him again, the sound that engine in is like a bird

You see fireworks and Corvette tire skrrt the boulevard

I know how you work, I know just who you are

See you's a, you's a, you's a—

Bitch, your hormones prolly switch inside your DNA

Problem is, all that sucker shit inside your DNA

Daddy prolly snitched, heritage inside your DNA

Backbone don't exist, born outside a jellyfish, I gauge

See my pedigree most definitely don't tolerate the front

Shit I've been through prolly offend you

This is Paula’s oldest son

I know murder, conviction, burners

Boosters, burglars, ballers, dead, redemption

Scholars, fathers dead with kids

And I wish I was fed forgiveness

Yeah, yeah, yeah, yeah, soldier’s DNA

Born inside the beast

My expertise checked out in second grade

When I was 9, on cell, motel, we didn't have nowhere to stay

At 29, I’ve done so well, hit cartwheel in my estate

And I'm gon' shine like I'm supposed to

Antisocial, extrovert

without - без
winners - победители
weapon - оружие
troublesome - хлопотный
times - раз
through - через
though - хоть
these - эти
sucker - присоска
struck - пораженный
sound - звук
soldier - солдат
snitched - настучал
snakes - змеи
skate - кататься на коньках
transform - преобразование
since - поскольку
several - несколько
serve - обслуживать
sentence - предложение
salute - отдать честь
royalty - роялти
riches - богатство
recent - недавний
shine - блеск
realness - реальность
quarter - четверть
problem - проблема
phone - телефон
pessimists - пессимисты
young - молодой
perform - выполнять
penetrate - проникать
world - мир
pedigree - родословная
supposed - предполагаемый
fireworks - фейерверк
millions - миллионы
tolerate - терпеть
heritage - наследие
hustle - понуждать
power - мощность
estate - имущество
earth - земля
plate - пластина
definitely - определенно
paula - Паула
daddy - папа
better - лучше
marble - мрамор
fathers - отцы
conception - концепция
destruction - разрушение
inside - внутри
loyalty - лояльность
americans - американцов
compromise - компромисс
cocaine - кокаин
boulevard - бульвар
burners - Горелки
diamond - [object Object]
cartwheel - Cartwheel
enough - достаточно
ganja - марихуана
abomination - мерзость
beach - пляж
exist - существовать
bullets - пули
daughters - дочери
bitch - сука
piece - кусок
gimme - дай мне
goals - цели
rotate - вращаться
meditate - обдумывать
sandals - сандалии
poison - яд
beast - зверь
again - еще раз
expertise - экспертиза
second - Второй
ambition - амбиция
knows - знает
ballers - Ballers
scholars - ученые
boosters - бустеры
prolly - Prolly
breaks - брейки
racism - расизм
gauge - калибр
imitation - имитация
truth - правда
level - уровень
rather - скорее
never - никогда
antisocial - антиобщественный
african - африканец
brock - барсук
burglars - взломщики
engine - двигатель

Нажмите на любое слово, что бы увидеть перевод


Нажмите на эту иконку, что бы перевести всё предложение
