On the metal world of Cybertron
There is a rockin' robot race
Two warring tribes are laying waste
To a once great shining place
Molten metal fires
Dot the alloy and the chrome
Sparks and twisted wires
Stain the surface of our home
The Autobots are hunted
By the cruel Decepticons
The slaughter is directed
By the evil Megatron
This metal robo-Stalin
Only has one equal foe
So ready up your battle cry
It's time to let him know...
ROLL OUT!!
We're gonna blow these stinkin' cons away
ROLL OUT!!
We're makin' a bigger mess than Michael Bay
ROLL OUT!!
They're gonna pay for tearin' up our home
ROLL OUT!!
Pedal to metal time to kick some chrome!
Starsceam is an idiot
world - мир
wires - провода
witwicky - Witwicky
weaker - слабее
waste - отходы
warring - воюющий
twisted - скрученный
surface - поверхность
stars - Звезды
stalin - stalina
stain - пятно
squash - сквош
sparks - искры
slaughter - убой скота
shout - окрик
rumble - громыхание
robot - робот
ready - готов
swindle - мошенничество
place - место
fizzle - шипеть
beryllium - бериллий
function - функция
shining - блестящий
phoney - фальшивый
fires - пожары
course - курс
great - великий
crumble - раскрошить
compared - в сравнении
leave - оставлять
their - их
circuits - схемы
laying - прокладка
tribes - племена
there - там
cybertron - cybertron
inferior - низший
market - рынок
nowhere - нигде
equal - равный
battle - боевой
michael - Майкл
behind - за
alloy - сплав
cease - прекращение
piloting - пілотування
bigger - больше
burning - сжигание
cruel - жестокий
chrome - хром
ghetto - гетто
gonna - собирается
these - эти
soundwave -
pedal - педаль
directed - направленный
cosmos - космос
gotta - должен
kinda - вроде
hears - слышит
hunted - охотился
cause - причина
idiot - идиот
interior - интерьер
leader - лидер
baloney - чепуха
megatron - Мегатрон
decepticons - Десептиконы
metal - металл
molten - расплавленный
muscles - мышцы
Нажмите на любое слово, что бы увидеть перевод
Нажмите на эту иконку, что бы перевести всё предложение