Two kids from Tacoma
In a '72 Nova,
No pill and barely old enough to drink,
Learned the ropes and tested science,
Started pentecostal riots,
In just five minutes behind the rolling rink,
In the backseat brings
The American dream on a shoestring,
First you grow it, then you show it,
Give a good push just like a Brady,
Say you'll love them 'till your eighty,
Too soon to be a mother and father,
But too late for the alma mater,
Yeah it's always in the water
Babies makin' babies
Between diplomas and the diapers,
water - воды
turns - витки
tried - пытался
thing - вещь
thats - это
tested - проверенный
father - отец
american - американский
ropes - канаты
diapers - подгузники
drink - напиток
dream - мечта
mater - мать
riots - массовые беспорядки
couch - диван
eighty - восемьдесят
christen - крестить
backseat - Заднее сиденье
equation - уравнение
population - [object Object]
babies - дети
family - семья
finders - искатели
could - мог
always - всегда
enough - достаточно
become - стали
quarter - четверть
pentecostal - пятидесятников
small - маленький
between - между
brady - brady
brings - приносит
behind - за
forgiven - прощенный
maytag - Maytag
barely - едва
happened - получилось
mother - мама
learned - научился
first - первый
maintains - поддерживает
shoestring - скудный
makin - Макин
microwave - микроволновая печь
science - наука
minutes - минут
mistake - ошибка
diplomas - дипломы
rolling - прокатка
started - начал
tacoma - tacoma
Нажмите на любое слово, что бы увидеть перевод
Нажмите на эту иконку, что бы перевести всё предложение