Why don't we stop fooling ourselves?
The game is over,
Over,
Over.
No good times, no bad times,
There's no times at all,
Just The New York Times,
Sitting on the windowsill
Near the flowers.
We might as well be apart.
It hardly matters,
We sleep separately.
wonder - задаваться вопросом
windowsill - подоконник
times - раз
thought - думал
think - думать
tapping - нажав
sitting - сидящий
delay - задержка
hanging - подвешивание
forehead - лоб
mirror - зеркало
apart - кроме
habitually - привычно
hardly - едва
habit - привычка
rattling - грохочущий
fooling - дезориентация
flowers - цветы
laughed - рассмеялся
laughs - смеется
smile - улыбка
leaving - уход
matters - вопросы
kinda - вроде
ourselves - сами
passing - прохождение
might - мог бы
saccharin - szacharin
teacups - чашки
sleep - спать
separately - в отдельности
short - Короткая
Нажмите на любое слово, что бы увидеть перевод
Нажмите на эту иконку, что бы перевести всё предложение