You'll walk unscathed through musket fire
No ploughman's blade will cut thee down
No cutlass wound will mar thy face
And you will be my ain true love
And you will be my ain true love
And as ye walk through death's dark vale
The cannon's thunder can’t prevail
cutlass - заостренная мотыга
field - поле
cries - крики
thunder - гром
count - подсчитывать
prevail - превалировать
wound - рана
south - юг
bleeds - кровоточить
captain - капитан
asleep - спящий
blind - слепой
infirmary - лазарет
through - через
blade - лопасть
inside - внутри
mouth - рот
comes - выходит
musket - мушкет
north - север
round - круглый
those - те
unscathed - невредимый
Нажмите на любое слово, что бы увидеть перевод
Нажмите на эту иконку, что бы перевести всё предложение