This is the 3rd of June, 1988
A highly unimportant day
Some airplane gliding into one of the bigger clouds over Manhattan
In a downtown far away, Mr. Toomy, our face in a crowd
The city was slow and tired
The Wall Street boys wearing their ties around their neck
Like boxer's towels after a fight
Mr. Toomy stopped his pinstripe suit outside a barber shop
Looked at his face, took off his jacket and stepped on it
Who's that, what's that, what do you mean
I'll never know where I lost my dream
Who's that, what's that, gimme your name
3rd of June, end of game
No looking to the right
No looking to the left
Lenny is a target and always on track
where - где
voice - голос
unimportant - неважный
towels - полотенца
tired - устала
their - их
lenny - Ленни
gimme - дай мне
preaching - проповедование
little - немного
jacket - куртка
throws - бросает
downtown - в центре города
fight - борьба
pavement - мостовая
which - который
gliding - скольжение
early - рано
world - мир
dream - мечта
outside - за пределами
always - всегда
night - ночь
track - трек
highly - высоко
looking - ищу
airplane - самолет
stepped - ступенчатый
stopped - остановился
bigger - больше
after - после
another - другой
slowly - медленно
barber - цирюльник
gloom - мрачность
child - ребенок
never - никогда
around - вокруг
crowd - толпа
passed - прошло
clouds - облака
pinstripe - завиток
target - цель
looked - смотрел
started - начал
manhattan - Манхеттен
nobody - никто
fantasy - фантазия
police - полиция
minutes - минут
right - правильно
rolling - прокатка
route - маршрут
wearing - носить
ruins - руины
shoots - побеги
street - улица
Нажмите на любое слово, что бы увидеть перевод
Нажмите на эту иконку, что бы перевести всё предложение