Изучайте Настоящий Английский с помощью фильмов и книг.
Добавляйте слова и фразы для изучения, а также практикуйтесь с другими учащимися.
С помощью ползунка отредактируйте начало и конец видео отрывка
Нажмите на иконки тренировок в которые вы хотите добавить фразу для дальнейшего изучения
Нажмите на слово или выделите фразу чтобы увидеть перевод
Нажмите на "плюс" чтобы добавить слово/фразу в изучение
Начать изучение
But I would guess that a dwelling space...
for several hundred thousand of our people could easily be provided.
Well, I would... I would hate to have to decide...
who stays up and who goes down.
That would not be necessary, Mr. President.
Could easily be accomplished with a computer.
And the computer could be set and programmed...
to accept factors from youth, health...
sexual fertility, intelligence...
and a cross-section of necessary skills.
Of course, it would be absolutely vital...
that our top government and military men be included...
to foster and impart the required principles of leadership and tradition.
Naturally, they would breed prodigiously.
There would be much time and little to do.
But with the proper breeding techniques and a ratio of, say...
ten females to each male...
present gross national product within, say, 20 years.
But look here, Doctor. Wouldn't this nucleus of survivors...
be so grief-stricken and anguished that they...
well, envy the dead and not want to go on living?
No, sir. Excuse me.
Also when they go down into the mine, everyone would still be alive.
There would be no shocking memories...
and the prevailing emotion will be one of nostalgia for those left behind...
combined with a spirit of...
bold curiosity for the adventure ahead!
youth - молодежь
within - в
tradition - традиция
those - те
there - там
stricken - пораженный
still - все еще
stays - остается
vital - жизненно важно
space - пространство
shocking - отвратительный
several - несколько
ratio - соотношение
provided - предоставлена
prodigiously - изумительно
prevailing - преобладающий
proper - правильный
programmed - запрограммированный
present - настоящее время
would - бы
dwelling - жилье
doctor - врач
spirit - дух
computer - компьютер
emotion - эмоция
females - женщины
curiosity - любопытство
ahead - впереди
people - люди
course - курс
cross - пересекать
accomplished - осуществляется
sexual - половой
alive - в живых
skills - навыки
everyone - все
breed - разводить
adventure - приключение
decide - принимать решение
could - мог
naturally - естественно
accept - принимать
thousand - тысяча
easily - без труда
principles - принципы
grief - горе
anguished - мучительный
behind - за
techniques - методы
required - обязательный
absolutely - абсолютно
combined - комбинированный
excuse - оправдание
factors - факторы
president - президент
breeding - разведение
guess - угадай
fertility - фертильность
survivors - выжившие
foster - способствовать
hundred - сто
little - немного
gross - валовой
intelligence - интеллект
health - здоровье
section - раздел
impart - придавать
included - включены
product - продукт
leadership - руководство
living - живой
military - военные
years - лет
national - национальный
necessary - необходимо
government - правительство
nostalgia - ностальгия
memories - воспоминания
nucleus - ядро
Борьба между Советским союзом и Америкой была всегда. Оба являлись серьезными конкурентами и всячески пытались уничтожить друг друга. Сначала, речь не шла о войне, это была гонка, в которой все методы были хороши. Касательно уровня жизни граждан, промышленности, новшеств, ученых, военной базы и прочих составляющих. Союз всеми силами пытался показать, что сильнее его все равно нет, но Америка неустанно диктовала свои правила и не хотела уступать. Если и были новые проекты, то один из конкурентов должен был выполнить его лучше, качественней и быстрее. Фильм Стэнли Кубрика, который вышел на экраны в далеком 1964 году, расскажет нам о своей развязке между могучими конкурентами и о том, какие последствия возможны, дабы навсегда примирить глав государств. Главный герой картины – капитан Джек. Он довольно спорная персона, которая берет на себя много военных полномочий. Это касается столь важного дела – нападение на СССР. Почему? Все происходит потому что вражда между этими двумя конкурентами достигла апогея. Именно поэтому, капитан хочет создать специальный отряд, который при минимальной причине, проявленной со стороны союза, начнет атаку ядерными бомбами. Не все согласны с выводами, Джека, но тот серьезно намерен стереть социалистическую державу с лица Земли. Таким образом, Америка лишится не только сильного конкурента, но и откроет второе дыхание касательно международных рынков. На протяжении фильма, зрителю откроется панорама споров, которая непременно повлечет за собой интересные высказывания и курьезные ситуации. Не зря ведь, жанр фильма – комедия и триллер. Узнав о ловушке командиров Америки, доверенное лицо союза пытается вести переговоры с Маркиным, президентом. Как решится их спор – неизвестно, но важно то, что взрыв бомб навредит не только СССР, но и всей планете, что также нужно учитывать первым лицам Америки и дважды подумать, прежде чем совершить столь необдуманный поступок.
Нажмите на слово или выделите фразу чтобы увидеть перевод
Нажмите на "плюс" чтобы добавить слово/фразу в изучение
Мы используем Переводчик Google на Speechyrard. Пожалуйста, выберите свой язык.