Изучайте Настоящий Английский с помощью фильмов и книг.
Добавляйте слова и фразы для изучения, а также практикуйтесь с другими учащимися.
С помощью ползунка отредактируйте начало и конец видео отрывка
Нажмите на иконки тренировок в которые вы хотите добавить фразу для дальнейшего изучения
Нажмите на слово или выделите фразу чтобы увидеть перевод
Нажмите на "плюс" чтобы добавить слово/фразу в изучение
Начать изучение
So, you... you won't forgive me,
but you... you forgave Pop?
No, he's just some old vet that I train with.
He means nothing to me.
And what I hear,
he means nothing to you, either.
You got balls talking about forgiveness.
That has nothing to do with forgiveness.
I got children, man. I got a family to protect.
Everything I do is for them.
I forgave Pop.
Just like I forgave you and Mom.
You forgave us?
Well, I'm not surprised
you made the tournament, Brendan.
You got some stones, man.
I fell in love.
What the hell was I supposed to do?
Supposed to stick to the plan.
You were supposed to come with us.
Mom needed you, I needed you.
You're my big brother. You bailed on me.
Hey, you know, I'm glad you stayed.
Everything worked out for you.
You leave, you get the opposite. Okay?
You leave, you get to bury people.
You're not the only one
that suffered, Tommy.
I didn't even know she was sick.
I never even got the chance to say goodbye
to my own mother.
You had no right to keep that from me.
That was not your decision to make!
You know what?
You walk around
with your pictures of your wife,
and you're all, I forgive you.
I forgive Pop.
I forgive everyone.
Brendan, you know,
you're full of shit.
Are we done, Brendan? Are we finished?
worked - работал
tournament - турнир
tommy - Томми
surprised - удивленный
stones - камни
stick - придерживаться
stayed - остались
right - правильно
pictures - картинки
people - люди
suffered - пострадали
opposite - напротив
nothing - ничего
never - никогда
either - или
brendan - brendan
family - семья
children - дети
brother - брат
chance - шанс
supposed - предполагаемый
protect - защищать
balls - мячи
decision - решение
bailed - взятый на поруки
around - вокруг
forgive - прощать
finished - законченный
everyone - все
train - поезд
everything - все
talking - говорящий
forgiveness - прощение
leave - оставлять
means - означает
about - около
goodbye - прощай
forgave - простили
mother - мама
needed - необходимый
Последние четырнадцать лет, Том Конлон провел далеко от своего дома и отца. За этот промежуток времени в их жизнях многое изменилось. Отец с трудом бросил пить, в то время как Том начал все чаще употреблять алкогольные напитки. Из-за долгой разлуки, отец с сыном даже не могут найти общую тему для разговора. У Тома появились новые планы. Он возвращается в дом к отцу, чтоб тот помог ему подготовиться к турниру по смешанным боевым искусствам. Неожиданный приезд и быстрая стабилизация отношений заставляет героев забыть об одном из самых близких родственников — Брендоне Колноне. Он живет спокойной жизнью и уже успел обзавестись женой и двумя дочками. Он работает преподавателем физики и этим обеспечивает свою семью. К сожалению, зарплаты учителя не хватает на содержание семьи и он решает взять участие в турнире «Спарта». Таким способом он сможет прославиться и заработать немалую сумму для семьи. Для Брендона это в порядке вещей ,ведь он уже давно зарабатывает деньги на участиях в боях без правил. Брендон уже давно утратил связь со своим отцом, ведь в данный момент ему больше всего важна своя семья. Наступил момент, когда оба брата нуждаются в помощи отца. Братья враждуют между собой и это обостряет всю ситуацию. Наступает момент, когда Том и Брендон должны драться против друг друга за титул чемпиона турнира. Сможет ли их семья примериться? Каковы будут последствия противостояния двух братьев боя? Кто станет обладателем призового фонда «Спарты»?
Нажмите на слово или выделите фразу чтобы увидеть перевод
Нажмите на "плюс" чтобы добавить слово/фразу в изучение
Мы используем Переводчик Google на Speechyrard. Пожалуйста, выберите свой язык.