I spent my time watching
the spaces that had grown between us
And I cut my mind on second best
the scars that come with the greeness
I gave my eyes to the boredom
still the seabed wouldn’t let me in
And I tried my best to embrace the darkness
in which I swim
Now walking back down this mountain
with the strength of a turning tide
The wind so soft at my skin
the sun so hot upon my side
Looking out at this happiness
I searched for between the sheets
Feeling blind, to realise
All I was searching for was me
wouldn
wildflowers
looking
happy
grown
friend
embrace
still
walking
heart
blind
gleaming
searched
demons
meaning
realise
darkness
always
strength
tried
because
boredom
comfort
happiness
turning
change
between
searching
depths
invested
mountain
smile
other
seabed
remember
feeling
right
scars
watching
hopes
second
sheets
spent
strong
there
warmth
spaces
which
Click on any word to see the translation
Click on this icon to translate the entire sentence