And in the night, it was a drunken stutter

Started as a next to nothing conversation

And then he's tearing me out

Taking me apart at my friend's house

I was uncomfortable, I was hurt

Still with blue innocence in his eyes

I felt my reasoning was harsh

With every stab wound and exhale, I promised myself

That I would never lose my youthful fears of grown up men

I'm scarred with cruel intentions

I thought of another the whole time

Who would have never stared me like that

See, he saw me as a human

This one thinks I'm a slaughterhouse

He pretends that he's understanding

And you know in the grand scheme of everything

He's probably called a nice man

Or an ordinary kind of man

Or a stereotype with strong hands, I'm so sad

youthful
would
whole
understanding
thought
thighs
these
there
stutter
strong
still
stereotype
statues
started
stared
slower
within
slaughterhouse
wound
second
taking
scheme
scarred
forgive
grand
hurts
probably
could
quick
another
reasoning
desire
cruel
barren
house
outrun
tearing
apart
dread
between
thinks
intentions
grass
drunken
arrived
never
called
realized
fears
grown
begin
hands
harsh
human
before
pretends
little
check
innocence
uncomfortable
exhale
night
every
everything
myself
nothing
quieter
ordinary
promised
conversation
repeated
romance

Click on any word to see the translation


Click on this icon to translate the entire sentence
