"Otsukari!" It's the end of the party, let's hit the road
Before I have to flash back to "Shinigami modo shinu hodo isogashikute" gotta run
But thanks for watching what I put out, though it's not a ton
Excuse me, sorry, "Taihen" time to say goodbye again
Promise it's a matter of time before we're best friends!
It's not the end of your "Mori"
'Cause every closed door is just the intro of a brand new story!
One wish
That I can't pretend I don't wanna see come true
I know it wouldn't make a difference
If you thought of me as much as I think about you...
But maybe it's deliverance?
From the pain I know is coming on when my old soul's finally gone
It's not wrong to think about it, but I'll stop for tonight
'Cause we're immortalized forever in the songs that we write, ya know?
"Soro soro" Say Goodbye, "The End"
I'm not sorry, but I wanna see you again sometime
A song in my heart, a world of worry falling on your mind
Why don't we leave it all behind?
"Kono shunkan ga takaramono
Kimitachi to atashi, itsu made mo
Kyo mo ikite yokatta To ittara, shiawase"
Close your eyes for a minute, and envision a place
Where everybody's cherishing life in one same space
And it's embarrassing to say, 'cause you're the one that I chase
yokatta
write
worry
world
while
where
watching
thought
think
taste
taihen
story
sorry
wanna
sometime
sleeping
simmer
shinigami
searching
right
reaper
really
smile
promise
enough
before
despise
close
something
inside
though
darkness
fallacies
behind
closed
signing
pretend
coming
every
chase
sweeter
messing
about
goodbye
refreshing
envision
brand
again
space
difference
tonight
songs
matter
place
freeze
human
finally
party
embarrassing
flash
wrong
thanks
friends
falling
cherishing
forever
gotta
breeze
heart
deliverance
history
sweet
haunted
mentality
otsukari
honestly
ikite
excuse
maybe
immortalized
intro
leave
minute
fatalities
little
makes
Click on any word to see the translation
Click on this icon to translate the entire sentence