I brought you some francs
From my travelling chest
You'll spare me the thanks
'Til you know I'm the best
So, come Hogmonay
When love comes in slurs
Resolutions I'll make
And you can label them hers
We threw our hands up high
We nearly touched the sky
We clicked our heels and spat and swore we'd never let it die
All those boy wonders
Sold their medals when they saw this train
Now this boy wonders
When he'll feel the fall of honest rain
I came from high land where the hopefuls have to hesitate
worth - değer
label - etiket
swore - yemin
learn - öğrenmek
train - Tren
heels - topuk
where - nerede
excuse - bahane
friend - arkadaş
explain - açıklamak
chest - göğüs
sixteen - on altı
called - denilen
brought - getirdi
never - asla
honest - Dürüst
tongue - dil
asked - diye sordu
clicked - tıklandığında
chuck - atmak
tears - gözyaşı
travelling - seyahat
clean - temiz
medals - madalya
comes - geliyor
prose - nesir
hands - eller
hesitate - tereddüt
threw - attı
could - could
touched - müteessir
paper - kâğıt
pastel - pastel
resolutions - çözünürlükleri
spare - yedek
francs - frank
peddle - işportacılık yapmak
glimpse - belirti
slurs - hakaretler
thanks - teşekkürler
their - onların
those - bu
genius - deha
waiting - bekleme
nearly - neredeyse
wonders - harikaları
words - kelimeler
Çeviriyi görmek için herhangi bir kelimeye tıklayın
Cümlenin tamamını çevirmek için bu simgeye tıklayın