You said you're free, for me that says it all
You're free to push me and I'm free to fall
So if we weaken we can call it stress
You've got my trust, I've got your home address
And now the only chance that we could take
Is the chance that someone else won't make it all come true
We're making tracks that show our touch and go
And now it's touch and come, and you should know
But then four years won't mean that much to me
When I've been smothered in the sympathy you bleed
Just close your eyes again
Until these things get better
You're never far away
But we could send letters
while - süre
weaken - zayıflatmak
village - köy
until - a kadar
touch - dokunma
things - eşyalar
sympathy - sempati
stress - stres
someone - Birisi
trust - güven
round - yuvarlak
bleed - kanamak
again - Tekrar
making - yapma
years - Yıl
where - nerede
blood - kan
understand - anlama
better - Daha iyi
behind - arkasında
choose - seçmek
these - bunlar
never - asla
chance - şans
another - bir diğeri
because - Çünkü
should - meli
crush - ezme
feelings - duygular
showed - gösterdi
found - bulunan
letters - harfler
tracks - raylar
matter - madde
smothered - boğdu
meant - demek
address - adres
could - could
people - insanlar
close - kapat
reached - ulaştı
Çeviriyi görmek için herhangi bir kelimeye tıklayın
Cümlenin tamamını çevirmek için bu simgeye tıklayın