Take off the gloves
We fell in love by the side of the road
This desert will break you down
The veins you cut
Your smoking tongue is the end of us all
But you only care about
Fame and fortune
Watching others tortured
Casting your reflection
Grocery store perfection
This is the last time
Sent to the front line
With dirty boots on the ground
You said I'll make this all mine.
wrong - Yanlış
wounds - yaralar
store - mağaza
speak - konuşmak
seemed - gibiydi
reflection - yansıma
perfection - mükemmellik
lines - hatlar
tortured - işkence
inflicted - dayakla
veins - damarlar
desert - çöl
heart - kalp
defense - Savunma
destitute - muhtaç
others - diğerleri
front - Ön
sweet - tatlı
crimes - suçları
tongue - dil
smoking - sigara içmek
break - kırılma
strongest - en güçlü
hopeless - umutsuz
gratitude - şükran
ourselves - Kendimizi
hearts - kalpler
death - ölüm
grocery - bakkal
blackjack - blackjack
everyone - Herkes
about - hakkında
boots - bot ayakkabı
start - başlama
destroyed - yerlebir edilmiş
dirty - kirli
drink - içki
architect - mimar
casting - döküm
father - baba
passed - geçti
fortune - servet
gloves - eldiven
watching - seyretme
ground - Zemin
Çeviriyi görmek için herhangi bir kelimeye tıklayın
Cümlenin tamamını çevirmek için bu simgeye tıklayın