Remember when we got the news
Confirming our worst fears
I said he wouldn’t make it six months
And others gave him a year
And sure enough last Saturday
We paid our last respects
He left us here still in this life
And he’s gone on to the next
I’d never seen him wear a tie
But he looked so natural, almost lifelike
The preacher spoke, his mother cried
When he said “Son, you may now kiss the bride”
Everyone cheered, I thought how odd
I didn’t understand
Why with champagne and cake we celebrate
The death of a single man
unfair - haksız
thought - düşünce
think - düşünmek
things - eşyalar
there - Orada
still - yine
spoke - konuştu
smile - gülümseme
single - Tek
should - meli
seems - görünüyor
gonna - olacak
matter - madde
worst - en kötü
saturday - cumartesi
friends - arkadaşlar
flowers - çiçekler
fears - endişe
loved - sevilen
disqualified - yetersiz
almost - neredeyse
happened - olmuş
mother - anne
bride - gelin
place - yer
everyone - Herkes
death - ölüm
prior - önceki
cried - ağladım
before - önce
better - Daha iyi
celebrate - kutlamak
enough - yeterli
dance - dans
chair - sandalye
champagne - şampanya
happy - mutlu
lifelike - canlı
understand - anlama
confirming - teyit
laugh - gülmek
cheered - alkışladı
respects - saygılar
guess - tahmin
wouldn - gitmeyeceklerini
nothing - hiçbir şey değil
preacher - vaiz
great - harika
cover - kapak
happen - olmak
empty - Boş
honor - onur
months - ay
natural - doğal
young - genç
never - asla
night - gece
dreams - rüyalar
others - diğerleri
looked - baktı
poker - poker
toast - kızarmış ekmek
possibly - belki
remember - hatırlamak
Çeviriyi görmek için herhangi bir kelimeye tıklayın
Cümlenin tamamını çevirmek için bu simgeye tıklayın