Christina waits on tables
And Clara bills cafe
Now she's waitin' on a bench for Johnny
At the end of another hard day
Hey, hey, he just got paid
For washing all them cars
They ain't goin' to the movies
And they ain't goin' to a bar
They gonna pick up the keg
I'm gonna pick up the ice
We're gonna show you how the experts
Kill us a Friday night
We drive out in the country
To set something on fire
Is that an ice cold beer on a tractor tire
Underachievers look different than the rest
'Til we're burnin' up the moonlight
Chillin' on a hot night
That's what we do best
We ain't nothin' special
We ain't no big deal
washing - Yıkama
gonna - olacak
friday - Cuma
starts - başlar
throw - atmak
bench - bank
tractor - traktör
sunset - gün batımı
everyone - Herkes
grass - çimen
drive - sürücü
experts - Uzmanlar
different - farklı
field - alan
david - david
moonshine - kaçak içki
outstanding - ödenmemiş
weekend - hafta sonu
mustache - bıyık
about - hakkında
bills - fatura
always - Her zaman
night - gece
tables - [object Object]
boulevard - bulvar
nightclub - gece kulübü
country - ülke
hottest - sıcak
liquor - likör
movies - filmler
already - zaten
hundred - yüz
johnny - johnny
empty - Boş
middle - orta
moonlight - ay ışığı
nowhere - hiçbir yerde
party - parti
passed - geçti
dancing - dans
special - özel
waits - bekler
pasture - otlak
another - bir diğeri
place - yer
wanna - istiyorum
christina - christina
radio - radyo
underachievers - Başarısız öğrenciler
running - koşu
clara - clara
sharpie - şarpi
except - dışında
somebody - birisi
something - bir şey
Çeviriyi görmek için herhangi bir kelimeye tıklayın
Cümlenin tamamını çevirmek için bu simgeye tıklayın