You let me in to your life unaware that there was magic and fire in the night
And back then I was just a little boy
I made mistakes that caused you so much pain
All I know is that I'm older now
Some people think that it's best to refrain from the conventions of old-fashioned love
Their hearts are filled with holes and emptiness
They tell themselves that they're too young to settle down
Girl I promise you I'm older now
And this has been hard enough on you
I know it's been hard enough on me
In telling myself that I can roll with the changes
And when the water gets high above your head
Darling don't you see,
While this has been hard enough on you
would - olur
magic - Sihirli
before - önce
talking - konuşma
holes - delikler
hearts - kalpler
myself - kendim
filled - dolu
fashioned - moda
begin - başla
flood - sel
enough - yeterli
times - zamanlar
emptiness - boşluk
mistakes - hatalar
above - yukarıdaki
themselves - kendilerini
looking - seyir
telling - söylüyorum
build - inşa etmek
getting - alma
another - bir diğeri
water - su
night - gece
young - genç
caused - neden oldu
changes - değişiklikler
unaware - habersiz
darling - sevgilim
these - bunlar
conventions - konvansiyonlar
dreams - rüyalar
little - küçük
settle - yerleşmek
older - daha eski
promise - söz vermek
tonight - Bu gece
where - nerede
built - inşa edilmiş
refrain - kaçınmak
stand - durmak
people - insanlar
spread - yayilmiş
sweet - tatlı
thoughts - düşünceler
while - süre
their - onların
there - Orada
think - düşünmek
thought - düşünce
walls - Duvarlar
Çeviriyi görmek için herhangi bir kelimeye tıklayın
Cümlenin tamamını çevirmek için bu simgeye tıklayın