Jessie went away last summer, a couple of months ago
After all our time together, it was hard to see her go
She called me right up when she arrived
Asked me one more time to come
Livin’ on an LA freeway ain’t my kind of havin’ fun
I think I’d rather be a cowboy
I think I’d rather ride the range
I think I’d rather be a cowboy
Than to lay me down in love and ladies chains
We were just beginning; it was such an easy way
Layin’ back up in the mountains makin’ songs for sunny days
She got tired of pickin’ daisies and cookin’ my meals for me
wander - gezmek
tired - yorgun
through - vasitasiyla
wants - istiyor
think - düşünmek
sunny - güneşli
ladies - kadınlar
songs - şarkılar
awake - uyanık
concrete - beton
freeway - otoban
enough - yeterli
havin - havin
empty - Boş
beginning - başlangıç
together - Birlikte
chains - zincirler
laugh - gülmek
couple - çift
always - Her zaman
makes - markaları
alone - yalnız
after - sonra
jessie - jessie
range - menzil
absence - yokluk
cowboy - kovboy
asked - diye sordu
daisies - papatyalar
memory - Bellek
rather - daha doğrusu
canyons - kanyonlar
sunshine - gunes isigi
laughter - kahkaha
pickin - pickin
mountains - dağlar
layin - yatıyorsun
livin - sürmen
meals - Yemekler
months - ay
mornin - mornin
mountain - dağ
called - denilen
repeat - tekrar et
field - alan
smile - gülümseme
right - Sağ
sound - ses
arrived - geldi
makin - makin
starry - yıldızlı
steel - çelik
summer - Yaz
sundown - gün batımı
Çeviriyi görmek için herhangi bir kelimeye tıklayın
Cümlenin tamamını çevirmek için bu simgeye tıklayın