The cops are hanging around the house
Cars outside look like they've got the blues
The moon don't know if its day or night
Everybody's creeping around
With plastic covers on their shoes
You're making coffee for everyone concerned
Someone points to this
And someone points to that
Everyone is saying that you should lie down
But you ain't having none of that
And I say to the sleepy summer rain
With a complete absence of pain
You might think I'm crazy
But I'm still in love with you
Hide your eyes and hide your tears
And hide your face, my love
trinkets - ıvır zıvır
treasures - hazineler
throw - atmak
without - olmadan
think - düşünmek
summer - Yaz
street - sokak
leave - ayrılmak
having - sahip olan
everyone - Herkes
plastic - plastik
covers - kapaklar
answer - cevap
creeping - sürünen
house - ev
sleepy - uykulu
remember - hatırlamak
blues - hüzün
still - yine
cardboard - karton
around - etrafında
below - altında
coffee - Kahve
other - diğer
resting - dayanma
hanging - asılı
crazy - çılgın
making - yapma
flower - çiçek
banister - tırabzan
absence - yokluk
concerned - ilgili
colored - renkli
locks - kilitler
stairs - merdivenler
complete - tamamlayınız
outside - dışında
memories - hatıralar
memory - Bellek
might - belki
gloves - eldiven
neatly - temizce
solitary - yalnız
night - gece
ribbon - kurdele
tears - gözyaşı
stuff - şey
saying - söz
shoes - ayakkabı
should - meli
sleep - uyku
their - onların
single - Tek
points - makas
cotton - pamuk
someone - Birisi
standing - ayakta
Çeviriyi görmek için herhangi bir kelimeye tıklayın
Cümlenin tamamını çevirmek için bu simgeye tıklayın