Easter Sunday, we were walking.
Easter Sunday, we were talking.
Isabel, my little one, take my hand. Time has come.
Isabella, all is glowing.
Isabella, all is knowing.
And my heart, Isabella.
And my head, Isabella.
Frederick and Vitalie, savior dwells inside of thee.
Oh, the path leads to the sun. Brother, sister, time has come.
Isabella, all is glowing.
wound - yara
walking - yürüme
tonight - Bu gece
thorn - çeviriyi görmek için bir kelimeyi tıklayın veya bir cümleyi vurgulayın
frederick - frederick
dying - ölen
evening - akşam
image - görüntü
knowing - bilme
thief - hırsız
easter - Paskalya
heart - kalp
sight - görme
glowing - parıltılı
bitter - acı
brazen - pirinç
ground - Zemin
endless - sonsuz
ambassador - Büyükelçi
sister - kız kardeş
spring - bahar
talking - konuşma
brother - erkek kardeş
savior - kurtarıcı
again - Tekrar
grace - zarafet
rising - yükselen
child - çocuk
christ - i̇sa
drying - kurutma
dwells - durulmuştur
inside - içeride
laugh - gülmek
leads - potansiyel müşteriler
tears - gözyaşı
dreams - rüyalar
little - küçük
sunday - Pazar
light - ışık
peace - barış
sheds - tutuyor
prince - prens
isabel - isabel
mystery - gizem
return - dönüş
scorned - hor görülmüş
sleep - uyku
stain - leke
isabella - isabella
sword - kılıç
Çeviriyi görmek için herhangi bir kelimeye tıklayın
Cümlenin tamamını çevirmek için bu simgeye tıklayın