I looked upon the book of life
Tracing the lines of face after face
Looking down at their naked feet
Bound in chains bound in chains
Chains of leather chains of gold
We knew it was wrong but we looked
away
And paraded them down the colonial
streets
And that's how they became enslaved
They came across on the great ships
Mothers separated from their babes
Husbands stood on the auction block
Bound in chains bound in chains
Chains of leather chains of gold
Men knew it was wrong but they looked
woman - kadın
white - beyaz
vision - vizyon
twisted - bükülmüş
turned - dönük
tracing - izleme
husbands - kocalar
ropes - halatlar
history - tarih
heard - duymuş
after - sonra
fields - alanlar
their - onların
wrong - Yanlış
flames - Alevler
embrace - kucaklamak
colonial - sömürge
enrage - kızdırmak
enslaved - köle
babes - bebekler
sends - gönderir
great - harika
calling - çağrı
became - oldu
naked - çıplak
paraded - paraded
separated - ayrıldı
chains - zincirler
across - karşısında
streets - sokaklar
stood - durdu
bitter - acı
ships - gemiler
trees - ağaçlar
bound - ciltli
stranger - yabancı
swing - salıncak
fruit - meyve
mothers - anneler
through - vasitasiyla
brother - erkek kardeş
landscape - peyzaj
leather - deri
lines - hatlar
looked - baktı
looking - seyir
strange - garip
block - blok
messengers - haberciler
auction - açık arttırma
necks - boyunları
sister - kız kardeş
people - insanlar
swinging - Sallanan
Çeviriyi görmek için herhangi bir kelimeye tıklayın
Cümlenin tamamını çevirmek için bu simgeye tıklayın