Ever felt that you've been lied
And somehow you just can't provide the proof
Ever felt you're cast aside
And sheltered from the universal truth
Ever find when trouble calls you're first in line
And stick your finger in
Everybody's talking 'bout 7 deadly sins
Number one says drop the gun
There's nothing out there that's worth dying for
And number two that's me and you
I'm green inside and jealous to the core
Number three fidelity I've lost the path
And I'd better start again
world - Dünya
where - nerede
universal - evrensel
truth - hakikat
trouble - sorun
jealous - kıskanç
nothing - hiçbir şey değil
whole - bütün
provide - sağlamak
finger - parmak
talking - konuşma
fidelity - doğruluk
through - vasitasiyla
dreams - rüyalar
inside - içeride
somehow - bir şekilde
start - başlama
dying - ölen
desire - arzu etmek
worth - değer
flying - uçan
aside - bir kenara
better - Daha iyi
calling - çağrı
goldmine - altın madeni
again - Tekrar
first - ilk
around - etrafında
fingers - parmaklar
green - yeşil
proof - kanıt
blood - kan
blame - suçlama
brain - Beyin
calls - aramalar
deadly - ölümcül
linger - uzamak
stick - çubuk
looking - seyir
strange - garip
number - numara
river - Nehir
superstitious - batıl inançları olan
running - koşu
mystique - esrarlı hava
sheltered - kuytu
screaming - bağıran
seems - görünüyor
shiver - titreme
sticky - yapışkan
sweat - ter
sweet - tatlı
there - Orada
three - üç
Çeviriyi görmek için herhangi bir kelimeye tıklayın
Cümlenin tamamını çevirmek için bu simgeye tıklayın