She said, I was seven and you were nine
I looked at you like the stars that shined
In the sky, the pretty lights
And our daddies used to joke about the two of us
Growing up and falling in love and our mamas smiled
And rolled their eyes and said oh my my my
Take me back to the house in the backyard tree
Said you'd beat me up, you were bigger than me
You never did, you never did
Take me back when our world was one block wide
I dared you to kiss me and ran when you tried
Just two kids, you and I...
Oh my my my my
Well, I was sixteen when suddenly
I wasn't that little girl you used to see
whole - bütün
where - nerede
walked - yürüdü
turned - dönük
truck - kamyon
tried - denenmiş
their - onların
suddenly - aniden
still - yine
goodnight - iyi geceler
kissing - öpüşmek
favorite - sevdiğim
growing - büyüyen
falling - düşen
doors - kapılar
shine - parlaklık
dared - cesaret
porch - sundurma
daddies - babalar
eighty - seksen
stayed - kaldı
front - Ön
sixteen - on altı
looked - baktı
pretty - güzel
first - ilk
really - gerçekten mi
about - hakkında
block - blok
aisle - koridor
fight - kavga
backyard - arka bahçe
believed - inanılır
babies - bebekler
light - ışık
years - Yıl
around - etrafında
seven - yedi
after - sonra
bigger - daha büyük
morning - sabah
house - ev
creek - dere
slamming - çarpması
lights - ışıklar
mamas - mamas
little - küçük
stars - yıldızlar
never - asla
world - Dünya
outside - dışında
instead - yerine
riding - binme
before - önce
cried - ağladım
rolled - haddelenmiş
shined - shined
sitting - oturma
smiled - GÜLÜMSEDİ
Çeviriyi görmek için herhangi bir kelimeye tıklayın
Cümlenin tamamını çevirmek için bu simgeye tıklayın