There's a path running under the city, where the stones and the hills divide. There's a path we can walk through the loss and the pity.
She's out of the light she'll (She'd?) finally be safer.
She said "I wanna go home."
Eyes turn grey like a face in the paper; she said "I wanna go home."
There's a girl sleeping under the river, where the snow and the rain collide. There's a girl that we watch and we'll soon be with her.
She's out of the light, she doesn't remember.
She said "I wanna go home"
Face turns white like a sky in December.
white - beyaz
where - nerede
turns - dönüşler
together - Birlikte
through - vasitasiyla
stones - taşlar
standing - ayakta
someone - Birisi
sleeping - uyuyor
house - ev
place - yer
stars - yıldızlar
running - koşu
moonlight - ay ışığı
remember - hatırlamak
burning - yanan
wanna - istiyorum
safer - daha güvenli
finally - en sonunda
watch - izlemek
something - bir şey
alone - yalnız
light - ışık
under - altında
black - siyah
divide - bölmek
collide - çarpışmak
hills - tepeler
never - asla
december - Aralık
paper - kâğıt
tonight - Bu gece
forever - sonsuza dek
reside - ikamet
river - Nehir
sight - görme
sleep - uyku
Çeviriyi görmek için herhangi bir kelimeye tıklayın
Cümlenin tamamını çevirmek için bu simgeye tıklayın